Ai Feedback
Exact(52)
Requiem mass, musical setting of the Mass for the Dead (missa pro defunctis), named for the beginning of the Latin of the Introit "Requiem aeternam dona eis Domine" ("Give them eternal rest, O Lord").
You have done it so many times, and if there is a prima dona side to your nature, well, we forgive you that for all the moments when your feet dance, your shot soars, your spirit takes over a performance.
Five years later the same forces recorded VW's Dona Nobis Pacem, and in 1974 John sang Christ on Boult's recording of Elgar's The Apostles.
His favourite place in Rio is the Mirante Dona Marta, from where you can see breathtaking views: "On the left, you can see the Sugarloaf (pictured), and on the right the Christ the Redeemer".
In 1987 the world's most deadly peacetime shipping disaster occurred in the central Philippines, when another ship owned by Sulpicio Lines, the Dona Paz, sank with the loss of more than 4,000 lives.
The National Institute of Oceanography (1966), which is famous for its oceanographic research and for its expeditions to Antarctica, is located at Dona Paula, on the far western tip of Goa Island.
Similar(7)
Thereafter, Garrett was a rancher near Roswell, N.M. (1882 96), deputy sheriff and then sheriff of Dona Ana County, N.M. (1896 1902), and collector of customs at El Paso, Texas (1902 06).
First home was the 131-foot trimaran Spindrift in an elapsed 38 hours 53min 58sec with co-skippers Dona Bertarelli, sister of America's cup winner Ernesto, and Yann Guichard only half happy.
"By the mid-1930s, a decision to move to a farm in Vermont was becoming something like a political statement in itself," the historian Dona Brown has written.
Like many stories of great men this one portrays Lula's mother, Dona Lindu (Glória Pires), as his guiding moral compass.
"Her name is Maria, Dona Maria".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com