Sentence examples for don't repel from inspiring English sources

Exact(2)

Audiences here, their cockles warmed by years of Yuletide viewing, may be repelled by much of this movie, and bewildered by the parts that don't repel.

Girls with experience don't repel - as moralists would like to promote -- but instead may attract.

Similar(58)

Such images may baffle interpretation, but they do not repel commentary.

Xunzi says that this is indeed possible when the single and compound terms do not "repel" one another, and appears to explain what this means by distinguishing between terms of different level of generality.

In order to separate different kinds of things, we use "separating names" such as "bird" and "beast", stopping only when we cannot further separate different kinds.[17] The point may be that a single and a compound term do not repel one another when the compound term distinguishes a part of the extension of the single term, as is the case with "white horse" and "horse".

These data suggest that heterotypic pairs of cones do not repel one another, and that their proximity is only limited by the size of their cell bodies.

Even during medical emergencies such as an outbreak of West Nile virus, some people refuse to use DEET, according to Day, and newer botanical formulations do not repel insects as well.

On the other hand, any individual neuron is unlikely to encounter a neighbor that displays the same combination of isoforms, so the neurons do not repel each other and thus display S/NSD.

Marigolds do not repel bees or other insects, only some species of nematodes.[26].[26]

Her grandmother's bound feet didn't repel her.

"The dog collar is fascinating to people," he reflects, "when it doesn't repel.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: