Sentence examples for don't endure from inspiring English sources

Exact(9)

We want to arrive at an enduring sense of self that is happy, but how can we gain enduring happiness in relation to things that don't endure?

Most of those who have experienced racism don't endure it thinking they will one day get their own back by dishing it out themselves.

Adherents say that M.M.A. is safer than boxing because fighters aren't allowed to get up after a knockout, and that the freer form means combatants don't endure as many blows to the head.

Further down the thread, TaylorJames used The IT Crowd's finale to muse on why UK sitcoms don't endure like American ones do: Britain never seems to be able to maintain truly great comedy over more than one or two seasons.

As Professor Simon Wessely, the new president of the Royal College of Psychiatrists, told the Guardian, two-thirds of psychiatric patients don't wait too long; they don't endure poor treatment – they get no treatment at all.

If only for the sake of Astros' fans, let's hope they don't have too many games like that: they know that their team is a business, but they don't endure traffic and beer lines and hard seats in the summer heat to root for Jim Crane's wallet.

Show more...

Similar(50)

Often, however, these changes do not endure.

Good feelings do not endure in Flushing.

Many marriages do not endure such a loss, but their ordeal drew the Edwardses closer.

Let us pray that the relief wells are successful and that we do not endure years of gushing oil as Macondo endured four years of torrential rains.

Most individual differences in temperament observed in infants up to 12 months in age do not endure over time and are not predictive of later behaviour.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: