Exact(10)
Senate votes were roughly sorted into piles for each group, so we don't currently know how many of these votes were below-the-line votes for each candidate, and how many were above-the-line votes for the group.
Johanna Judge, at the government's Animal Health and Veterinary Laboratories Agency who led the research published in the journal Scientific Reports, said: "We don't currently know why the number of setts has risen but we can speculate that it is due to greater protection and changes in land use".
As Micah Zenko pointed out last year, Gen Lloyd Austin, commander of US Central Command, admitted in March 2015: "I don't currently know the specific goals and objectives of the Saudi campaign, and I would have to know that to be able to assess the likelihood of success".
Scientists don't currently know what many genes do, and for the most part they have had to make discoveries one gene at a time.
Samsung does intend to bring Bixby to more devices, but we don't currently know which ones or when.
I don't currently know how to play the piano.
Similar(50)
Greater Manchester police (GMP) do not currently know what the feud concerns, but believe it may involve "a respect issue" between the two factions, detectives said in a press conference in Manchester on Tuesday.
Among those parents who do not currently know or suspect that their children have previously taken illegal drugs, only 4% believe their children would be likely to take drugs in future.
We do not currently know the investor's underlying position in Las Vegas Sands ' shares.
We do not currently know the reason for this and we have our technical guys looking into it.
We do not currently know if the presence of widespread hypersensitivity appears before or after the increase of the frequency of headaches, or both processes are interconnected and therefore one promotes the other.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com