Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
X4 (satisfaction with the relationship) dominated X1 (amount of information sharing).
Quartering of the data shows that business owners who are both party members and religious believers dominated the amount of donations.
This finding is in agreement with the GRH, because N and P in RNA and proteins dominate the total amounts of these elements in cells of unicellular organisms [ 5].
Changes in wet season rainfall (80% of the annual total) dominate the total annual amount of water released for downstream flow, but dry season rainfall (20% of the annual total) changes are also very important as they affect onset and the duration of the period when there is no runoff.
Also, the total amount of APP concentrations in dimer processing is dominated by the total amount of free APP in the absence of SORLA and by the total amount of used APP in the presence of SORLA (depicted by the two outermost lines in Figure 6P and Figure 6Q).
The effect of extreme rainfall events may dominate the total amount of soil loss, particularly in the tropics and subtropics.
Moreover, the end product obtained from monomer processing dominates the total amount of end product at 145% of SORLATot for α-secretase and at 150% of SORLATot for β-secretase.
Conversely, the failure of the quasi-isotropic panels were dominated by large amounts of panel buckling over various length scales.
In the case of the [0°/90°] panel, the deformation mechanisms were dominated by large amounts of in-plane shear with limited load transfer from primary fibres.
In some species, wax platelets are dominated by high amounts of a single chemical compound, which can be primary alcohols, alkanes, aldehydes, esters, secondary alcohols, or flavonoids [26].
This reversing trend is mainly dominated by the amounts of reservoir oil, which in turn, drive the combined effect of retrograde condensation and solution gas liberation.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com