Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
Think of the dome as an inverted cup gathering the gushing oil, and the drill pipe as a straw carrying it to the surface.
"I really wanted to use the fact that I was in a glass dome as an opportunity to change the lighting with the mood each particular scene demanded," Mr. Hood said.
He said he had always envisioned the dome as an allegory for an environmentally threatened earth and had therefore emphasized to the creators of the TV series that no matter how many departures they take from the novel — and fans of the book will notice many of them — the writers had to retain the important themes.
Until then we are resisting using the arm holes in the dome as an arena for epic thumb fights.
Similar(56)
In addition to being the highest in the Alps, Mont Blanc's summit is a gentle snow dome, as appetizing as an ice-cream cone.
Marise led the way past a glass dome as tall as a man, filled with stuffed, faded hummingbirds and a staring, dappled fairground horse, its flaring nostrils painted crimson; Robyn flinched from the horse as if from an old enemy.
In March, the public library in Rancho Mirage, Calif., opened an observatory with a 23.5-foot dome as well as a 2,000-square 2,000-squarehere visitors can attend stargazing events.
For events 1, 2, and 3 (as listed in Table 1), video was captured by bystanders on the dome, as well as from a fixed camera at a neighboring lake cabin located ~140 m from the dome.
With our instrument we can determine the velocity of material breaking off an active dome as well as the approximate amount of material passing through the radar beam allowing us to continuously identify different types of dome instabilities.
In December 1999, Tony Blair hailed the hugely disappointing Millennium Dome as "a triumph of confidence over cynicism".
The men used the Capitol dome as a symbolic backdrop of their take-back-the-government theme.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com