Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
The company's first developer conference is slated for tomorrow, with a keynote bright and early in the morning, but the $2.3 billion dollar augmented reality headset manufacturer let a slew of VIPs, media types (including your humble reporter) take a look at the first official content partnerships to come from its formerly super secret studios.
Similar(59)
To offer a fair return to the farmer, Cook sees a need for federal dollars to augment state and local school budgets.
When Rachel was little, and her parents were graduate students at the University of Oregon, they lived on and off in a school bus heated by a wood-burning stove, and survived on six hundred dollars a month, augmented by food stamps.
Tsai is part of the Magic Leap board after Alibaba led a recent investment in the billion-dollar augmented reality company.
At the time, he was four months from retiring, set to receive a retirement package worth about a hundred and eighty million dollars, which would augment a personal fortune of at least three hundred million.
At the end of 2007, Huckabee had raised less than nine million dollars, compared with Mitt Romney's fifty-four million — whech he augmented with thirty-five million of his own money — and Hillary Clinton's hundred and seven million.
China Life shares were augmented by 2.15%, to 28.45 Hong Kong dollars ($3.64).
This is the frontier of science fiction where bodies are augmented by empowering prosthetics — the scenarios of "The Six Million Dollar Man" and the 1999 David Cronenberg film "eXistenZ".
At the same time the equity of the banks is augmented by taxpayers, courtesy of TARP and 9 trillion other dollars of guarantees grants, investments, etc".
HSBC augmented its share price by 1.45%, to 77.05 Hong Kong dollars ($9.94), and Bank of East Asia added 4.9%, to 14.58 Hong Kong dollars ($1.88).
and augmented (1968).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com