Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
I happen upon the metalwork souk and peer into dark workshops where men are doing terrifying things with molten metal and bare hands, and come away with a beautiful copper dish, green with age and dust and mine for a fiver.
The intensive care ward was too light and too hot and too full of terrifying machinery doing terrifying things to ill people who reminded me too much of my own mortality.
I spend hours going from Margot Fonteyn dancing in the original cast of Symphonic Variations to a young Argentine videotaping himself doing endless pirouettes to girls doing terrifying things to audition as cheerleaders … It's definitely addictive.
The first time I saw him live he was doing terrifying things to the PA of a small venue in North Melbourne a messianic figure onstage, tweaking dual MS-20s while jagged swathes of analogue thunder smashed in the faces of the audience.
Similar(56)
The thought of having it done terrified me initially.
The Fisher family of North Philadelphia certainly does, terrified that Amy (Clea Alsip), the younger daughter, is going to marry him.
Keep watching to the end, for the demonic laugh he lets loose when he actually does terrify an unsuspecting interviewer.
But they never seem to think what they do terrifies normal people here".
We know this much about Elizabeth Olsen's prospects for a decent film career from "Silent House," the new horror movie in which she stars: She does "terrified" pretty convincingly, and she looks great by lantern light.
But one thing that struck her is how, for many academics and R&D people, "the thought of stepping into a room filled with strangers, stretching their hand out and shaking their hand, and explaining what they do, terrifies them," she says.
The sound alone of one of these machines in that sort of space would terrify people and it did terrify people".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com