Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(31)
He kept us thinking out of the box by doing such things as decorating cakes with string beans.
But the television show has portrayed Israeli security forces doing such things as kidnapping babies and killing innocent civilians.
Mr Ma has taken to doing such things as entertaining British diplomats and inviting western journalists to cocktail parties, both no-noes before.
The model is given life by incorporating data gleaned from analysing videos of a real face doing such things as moving its lips to pronounce specific sounds.
This may include doing such things as sit-ins in legislatures and courts, including the Supreme Court, when other constitutional means fail.
She marks her progress from over-busy professional to newly caring and creative mum, wife and daughter by doing such things as laying a patio.
Similar(29)
In our diminished age, "Maidstone" provokes renewed amazement that artists ever really did such things, as well as nostalgia for the vivid presence of literary action heroes like Mailer.
And 47 are in the technology business, running firms that do such things as create software, make computer chips and operate data centers.
This shows a lot of responsibility, doing such thing as washing up your plate every day and offering to help around the house, and pitching in and doing cleaning without having to be asked to do it.
Did such things as those depicted in "Ida" happen?
But on the other hand, I wouldn't do or wouldn't be able to do such things as Alix did.
More suggestions(18)
considering such things as
recording such things as
incorporating such things as
involves such things as
report such things as
deliver such things as
includes such things as
doing remarkable things as
doing fantastic things as
doing immoral things as
doing different things as
doing extraordinary things as
doing such chores as
doing good things as
doing bad things as
doing dangerous things as
doing villainous things as
doing ordinary things as
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com