Sentence examples for doing something comparable from inspiring English sources

Exact(3)

It used to be said that some people would have bought an album of Bob Dylan reciting the phone directory; and there were moments on Aerial when it appeared that Kate Bush was doing something comparable, trying to explore the notion of boredom and fulfilment in the least animated manner possible – as when evoking the almost autistic contentment of a mathematician obsessed by pi.

The wasps may be doing something comparable.

It's not 100percentt set in stone yet, but hopefully we'll be doing something comparable for this year's show.

Similar(54)

But he's done something comparable.

The drummer he played with on Tuesday night at Birdland, Paul Motian, does something comparable.

I tried to imagine myself having the guts to do something comparable with even less success.

Now it's on track to do something comparable with the Internet.

Next Mr Mittal wants to do something comparable for retailing, in a partnership with Wal-Mart.Malvinder Wal-Mart.Malvinder Singhoss of Ranbaxy Pharmaceutheals, is another rising star.

While Warhol and the pop artists were bringing the raw American materials of soup cans, Coke bottles, Mickey Mouse and hotdogs into the art gallery, Sendak started to do something comparable with the picture book - most explicitly in In The Night Kitchen, which I'll come to later.

"Size Matters" does something comparable with a selection of Masao Yamamoto's tiny, irregular, elusive images from a "Box of 'Ku' " ("Box of Nothingness"), a collection meant to be assembled according to individual taste; these pictures gather force from their very delicacy.

"Why on earth can't we do something comparable in England?

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: