Your English writing platform
Discover Ludwig"doing propaganda" is a correct and usable phrase in written English
It can be used to describe the act of promoting and/or spreading ideas, especially ones associated with a particular organization, movement, or cause. For example, "The political campaign was doing propaganda in the form of flyers and advertisements throughout the city."
Exact(3)
After all, only three months before, a judge in that very city had sentenced Vedat Kursun, the former editor of Turkey's only Kurdish-language daily newspaper, to 166 years in prison for "doing propaganda for a terrorist organisation".
With an amusing interrogation scene about erotic massages, some wry commentary about the declining state of the newsmagazine ("There are better ways of doing propaganda," Bahari tells his captors) and no less than three jokes about New Jersey, "Rosewater" walks the same line Stewart's Comedy Central show does in acknowledging both the gravity and the absurdity of world events.
A Turkish publisher has been fined for printing a book that included the words "Kurd" and "Kurdistan," on charges of "doing propaganda work for the Kurdish Workers Organization".
Similar(57)
What does propaganda cost?
"Party people just do propaganda work," she said, dismissively.
"I don't want to do propaganda," she told me.
Anyway, we also did propaganda shows on the radio.
"Party people just do propaganda work,'' she said, dismissively.
"If we do propaganda, then you do propaganda, too," he said, directing his message to Western journalists.
"You can give a grant to do social work or teach but not to do propaganda on controversial issues for the government".
Ads looked like news and so did propaganda and so did actual comedy, on both the right and the left and every combination of the four was labelled "satire".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com