Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
Make sure everyone is having a good time and doing nothing inappropriate.
Similar(55)
"Jack did nothing inappropriate.
"An adult witness adamantly insists Adrian did nothing inappropriate with his son.
He defiantly defended himself and his government, saying cabinet ministers had done nothing inappropriate.
Mr. Bloomberg said yesterday that he had done "nothing inappropriate" during his trip to Athens.
He said he told the governor's top aides that he could convince Mr. Cuomo, whom he had known for years, that he had done nothing inappropriate and had nothing to be ashamed of.
Daniel L. Doctoroff, the city's deputy mayor for economic development, who was a member of the Lower Manhattan Development Corporation at the time it approved the Galt contract, said through a spokesman this week that safeguards had been put in place to make sure that the former Safeway executives did nothing inappropriate — like funnel money back to Safeway.
Kraft believes "unconditionally" that the Patriots have "done nothing inappropriate" or violated NFL rules.
Royal officials insist he has done nothing inappropriate and at no stage, in any of the correspondence, did he stray into party political matters.
Second, and perhaps more tellingly, Issa may have wanted to prevent Lerner from testifying since, based on the written testimony she provided ahead of the hearing, she was planning to say the White House Office of Political Strategy and Outreach had done nothing inappropriate, which contradicted Issa's claims leading up to the hearing.
When I addressed the media at the Super Bowl on January 26 – over 14 weeks ago – I stated that I unconditionally believed that the New England Patriots had done nothing inappropriate in this process or in violation of the NFL rules and that I was disappointed in the way the league handled the initial investigation.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com