Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(4)
Exact(1)
In fact, recovering the core vote (outside Scotland) is one thing that under Corbyn's leadership Labour has been doing comparatively well in by-elections and local elections.
Similar(59)
The far-right and anti-immigrant parties did comparatively well in last June's European elections, which had a low turnout.
In this view -- and in many opinion polls -- the economy is killing Democrats, even in states doing comparatively well.
Lions, which are doing comparatively well, are being hunted to the verge of extinction in some parts of Africa, with just hundreds left in the wild in the western and central parts of the continent.
The Times seems to be doing comparatively well, yet between the increasing popularity of its Web site and the flagging circulation of its print edition, it would seem that The New York Times is in a stage of transition.
Mr Greenwood said that many councils were doing comparatively well on website accessibility, but that the "AA" standard is too high.
A recent defector who escaped from North Korea to the South told the BBC he thought such people might well feel a twinge of sadness over Kim Jong-il's death, because they had done comparatively well during his 17 years in power.
Russia has, in fact, done comparatively well with respect to financial reparations, paying over 11 million euros in compensation to victims in 2012 and 2013.
OECD analysts and British officials are highlighting the good news: immigrants do comparatively well, and 3% of British students put in top-ranking performances in science, as compared with only 1% across the OECD.
Interestingly, the one patient with a KIT mutation in exon 17 did comparatively well with OS of 19.3 months (Table 1) while the 3 patients with the most rapid progression had amplification (TTP 1.0 and 0.9 months) and a KIT mutation in exon 13 (TTP 0.9 months).
Their IPOs have done comparatively well.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com