Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
The audio recording reveals Naidoo telling the same meeting: "On communications … let me just concede that we have a huge problem with the way we are doing communications, I want to own that and take responsibility for that.
I simply created an imaginary workday and wrote without stopping: "It's 6 a.m.... I'm waking up in Portland and I'm getting up and going to work for a P.R. agency downtown.... I'm going to work teaching U.S. history at a high school.... I'm going to work for a large company doing communications.... I'm waking up in the Columbia Gorge and going to Hood River, where I have a P.R. agency".
In this case, the primary transmitter (PT) and primary receiver (PR) have the capability to send out special messages such as beacons to indicate they are doing communications.
After the Romney campaign ended, Saul went to work doing communications for Sheryl Sandberg's nonprofit LeanIn.org and found her way to Facebook in 2016.
Labrador noted he would still be a non-voting, ex officio member of the board -- "as an ex-officio member, I'm sure I'll have a voice" -- and he said he would continue doing communications do for the group.
Similar(52)
How do you do communications when your president doesn't want you to communicate?
We do communications work.
The sawbones is Dr. Sweet, and a chain-smoking crone named Mrs. Packard does communications.
The DCI executive, Trice Whitefield, has done communications work on forestry and climate change issues for World Growth.
"It was in this little chalet, with thirty women, and it was the loudest room you ever heard," Julie Hamp, who does communications for PepsiCo, said.
It remains above the same location on Pluto's surface, never rising or setting (just as do communications satellites in geostationary orbits over Earth; see spaceflight: Earth orbit).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com