Your English writing platform
Discover LudwigExact(7)
For years, Mr. Lance has waged a lonely campaign as the prophet of fiscal doom, doing combat with the Whitman administration, then with Governor McGreevey, over their budgetary practices.
That's because on top of all the Christian imagery (electrically illuminated crosses exploding into showers of sparks and such), the action sequences sometimes find the characters doing combat in the air.
The musical language sometimes takes on a waltzing lilt in ensemble songs that evoke the scintillating Stephen Sondheim score for "A Little Night Music," but Mr. Schmidt often uses spikier, more dissonant colorings when Eugene's tense misery is doing combat with James's increasingly ruffled complacency.
Connie Gretz's Secret Garden, a whimsical garden based on Frances Hodgson Burnett's children's classic, at the Staten Island Botanical Garden, 1000 Richmond Terrace, Livingston, will be the site of the fair, Sunday from 10 a.m. to 5 p.m. Performances include the New York Scottish Pipes, Drums and Dances, medieval music and the Newcastle Infantrie doing combat.
We need more of them in this world; we already have enough warriors and athletes doing combat.
Tom Hardy's younger brother is a far more withdrawn and volatile character, a man who's most at home doing combat in the ring.
Similar(53)
Many in the military already understand that many women can do combat jobs as well as men, if not better, but none have the chance to prove it.
Marsalis has been described as brash and argumentative, and he has certainly seemed eager to do combat in the arena of jazz criticism.
Did combat of that time produce Post Traumatic Stress Disorder?
If you get a high score, you do combat, a middling score is combat support.
Only in U.S. and British minds did combat cease when their troops left.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com