Exact(9)
That peak pulling power arrives at just 2,500rpm and doesn't abate until 5,500rpm.
What I notice at midlife is that the passion doesn't abate; it simply changes.
And while I hate to add to your cost of living, consider speaking with a shrink if your anxiety doesn't abate.
And the bird's-eye view of the commuters underlines the vista's hushed grandeur, which doesn't abate even when you lift the magnifying glass to inspect the figures more closely.
The tornado's intensity doesn't abate for a second as it blasts across the ocean, laying waste to Angkor Wat, incinerating an Indian jungle, tigers and all, transforming itself into a Persian desert sandstorm, burying an exotic fortress city under a sea of sand.
The fix you're in is that forever you've wanted a great convertible sports car, but at the same time you live somewhere where lousy winter weather sets in about October and doesn't abate until April.
Similar(51)
Both women said they empathized with the anxiety that parents might feel in the admissions rush — which, for many, does not abate even after they have scored one golden ticket.
But since he is an American citizen, he can simply be deported to the United States without undergoing a cumbersome extradition procedure.Nonetheless, Mr Valdez's arrest will soon be forgotten if violence does not abate.
If the current drought does not abate soon — and the L.C.R.A.'s meteorologist is not forecasting substantial rainfall at least until the fall — rice farmers could lose one of their two annual crops next year, said Suzanne Zarling, the L.C.R.A.'s executive manager of water services.
Thus, these data suggest that sextuple buprenorphine dosing, administered every 5 days, does not abate opioid-withdrawal beyond 96 hours.
It does not abate as time continues; it lingers within us and we welcome your kindness.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com