Sentence examples for does whereas from inspiring English sources

Exact(10)

As many now think Scotland's economy benefits most from the union as think that England's does, whereas five years ago they were clearly outnumbered.

Google saves me, as a writer, a bunch of trips to the library, and that's essentially what it does, whereas a cellphone has transformed the way ordinary life is lived.

The drafting occurred in the years immediately following 1945; so in saying, as the preamble's second paragraph does, "Whereas disregard and contempt for human rights have resulted in barbarous acts which have outraged the conscience of mankind …" the intention of the first three articles becomes crystal clear.

The difference was important, since, arguably, the driver kills whatever he does, whereas a bystander is clearly choosing between killing and letting die.

A traditional assumption in LbL films is that the thickness of the film increases as the number of bilayers does, whereas the root mean square (RMS) roughness decreases[25].

We might say that Socrates's life exists only because Socrates does, whereas it would be putting the cart before the horse to say that Socrates exists because his life does.

Show more...

Similar(50)

"When we need to change the dosing it's very easily done, whereas manufactured drugs can't be changed.

So many profiles have said, 'Despite that, look what she's done', whereas they should have said, 'Because of that'.

"She's great - my attitude was to put myself down before they did, whereas hers is, 'I don't give a shit.

That he is the devoted family man, happy to be doing what he's doing, whereas Coogan is the frustrated Hollywood wannabe.

Filburn was being prevented from doing something he wished to do, whereas the health care law forces people to buy insurance against their will.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: