Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
He does the dangerous work.
Similar(59)
KINGS and queens employ minions to do the dangerous work of guarding them.
On the growing threat to activists and indigenous people defending the environment, DogsLivesMatter wrote: The activists who are out doing the dangerous work are the true heroes.
When blackbirding was outlawed, Broome was faced with the challenge of finding others to do the dangerous work of diving for pearls.
Hassani thinks that humanitarian organizations could take Kafons with them into areas suspected of being mined, and then let the wind do the dangerous work.
Let's take a moment to remember the 19 who lost their lives yesterday, as well as the other men and women who do the dangerous work of America.
Why should there be any controversy about whether the students, postdocs, technicians and others who do the potentially dangerous work deserve the strongest possible protections as well?
As federal authorities confront the destructive start of what threatens to be one of the fiercest wildfire seasons in memory, they are relying on a fleet of ancient planes converted from other purposes to do the dangerous, often deadly, work of skimming the smoldering treetops to bomb fires with water and flame retardant.
The developed world must stand beside those who are doing this dangerous work -- many of whom are lost in the line of duty -- and this is done by supporting them with all available means.
His testimony opened a window on the dangerous work done by undercover detectives and what they think and feel as they skulk through neighborhoods, trying to ensnare drug dealers or prostitutes.
Sat in the safe house, surrounded by laptops, cigarettes and drugs, he seemed to be more at home than in the mountains where he was doing the more dangerous work.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com