Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
Clearly the core differentiator for Friendsy's service is limiting its access to existing communities of students, although that does pose a problem if it ever moves to scale beyond that — since it will be abandoning what makes it distinct.
Clearly the core differentiator for Friendsy's service is limiting its access to existing communities of students, although that does pose a problem if it ever moves to scale beyond that — since it will be abandoning what makes it distinct.
"How is it that it doesn't pose a problem in these countries, but it creates a debate here?" He also said that the test would be voluntary and would be used only where there were no clear records "to prove that children are really your own".
The other massive change was at No. 1, which had been 410 yards uphill with a bunker down the right side that did not pose a problem to the big hitters.
Why does East Jerusalem pose a problem that Bethlehem does not?
While the for-profit college industry trade association (CECU, formerly APSCU) claims that the gainful employment regulation will "harm millions of students" and has lobbied aggressively to block it, industry members and analysts tell investors that the regulation does not pose a problem because the companies already lowered prices and improved programs in anticipation of it.
"But that does pose a problem — for Dan.
This illustrates that the within group variation does not pose a problem in modeling differences between the groups.
"Aflatoxins are especially dangerous in milk," said Udo Paschedag, state secretary of the ministry, adding that they did not pose a problem in meat or eggs.
Some argued that regulations do not pose a problem and the state should have prioritized the projects earlier.
For v-admissibility, value incommensurability does not pose a problem for the possibility of justified choice.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com