Sentence examples for does something analogous from inspiring English sources

Exact(2)

Balanchine's late, great work "Robert Schumann's 'Davidsbündlertänze' " (1980) does something analogous.

Computational anatomy does something analogous, looking at human tissue in health and disease states.

Similar(58)

Can a machine learn to do something analogous, namely, generate realistic and novel images different from those it has seen before?

He has done something analogous in "Playlist (EP)," which begins with two sections created for English National Ballet and adds another four songs.

Which isn't bad, or new: Blue Note did something analogous in 2000 with "New Directions," which reformulated classic pieces from that label's catalog.

I wondered whether I could do something analogous with a character from my novel "A Visit From the Goon Squad": create a cartoon version of that person, for example — or, in this case, a spy-thriller version.

Byars died in 1997, but Brockman persisted with his idea, or at any rate with the notion that it might be possible to do something analogous using the internet.

Muzak's audio architects do something analogous within programs, too: some customers want to establish different moods at different times of the day; some want current hits to repeat frequently, as they do on Top Forty radio stations; some want programs that are closely geared to the seasons.

Likewise, then, we might say that all it means for one person and another to be the same God is for them to do something analogous to sharing in common all of whatever is analogous to matter in divine beings.

Computers can do something analogous.

Could the Warwick men be doing something analogous?

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: