Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
As the presidential campaign focuses increasingly on President Obama's performance as commander in chief, a study released Monday finds that he benefits from endorsements of retired military officers more than Mitt Romney does, particularly with coveted independent voters.
Similar(59)
But how much can citizens actually do, particularly with the sparse amount of information they've been presented?
"Part of the plan is to include our colleagues in the sciences and have them explore the work he did, particularly with microbiology.
"Seriously, I feel very privileged that I have done all I was able to do, particularly with a father who pooh-poohed everything I wanted to do".
It still has work to do, particularly with limiting the escape of those efficient, selectively bred farmed fish into the wild.
Democratic runner-up Hillary Clinton said "I know I have some work to do, particularly with young people," but she vowed to "fight for every vote in every state".
"Sometimes all the good work that we do, particularly with coaching and football development, gets forgotten and we just focus on the sensational headlines.
Waiving the writer's sensitivities — what, my piece didn't tell you everything you wanted to know? — I thought this might indeed be a useful thing to do, particularly with Wednesday's live chat on the way.
Rather than seeking to hold the police to account, the Home Office now appears to be giving ever more support to whatever the police wish to do, particularly with the black community.
Our review of ITV's progress through the transformation plan identifies clear progress in a number of areas and some work yet to be done, particularly with regard to platform strategy.
It said: Our review of ITV's progress through the transformation plan identifies clear progress in a number of areas and some work yet to be done, particularly with regard to platform strategy.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com