Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
"does not suit for" is a perfectly valid phrase in written English that can be used in a variety of situations.
For example, you could say: "This style of dress does not suit for formal occasions."
Exact(4)
Because of these disadvantages of non-backdrive mechanisms, it does not suit for a fast walking quadruped robot.
Until now, only tests of power generation devices of two kinds of OWC wave energy can be performed in the testing field, indicating poor test conditions of the testing field, which does not suit for test for devices with complexity.
Although this linear characteristic is effective for taking ordinary scenes, it does not suit for taking high-dynamic-range scene because brightness of the scene becomes larger with exponential order.
C-V profile has shown that in the Fe-deposited area the deep defect concentration is few times 1016/cm3, order of magnitude larger than the doping of the starting silicon wafer in about 0.5 μm depth, which does not suit for DLTS measurements.
Similar(55)
Although the experimental and theoretical results revealed the structure transformation in diamond semiconductors, the mechanism of the phase transformation did not suit for most of metal materials.
"Sometimes you go to a place and it doesn't suit you for whatever reason but this club seems to suit him," said the Blackpool manager.
3 38 p.m. | Updated As much as the Knicks' early season struggles have put fans into fits of hand-wringing, at least one can take solace in the fact that one of the most disliked players in the league doesn't suit up for New York.
Pale foundation is a typical starting point, but it doesn't suit everyone: go for a shade or two lighter than your natural tone.
If a bowl brush doesn't suit you, look for the sort of in-tank cleaning system that dispenses directly into the fill tube.
Shaun Alexander had two carries for 4 yards for Seattle, and LaDainian Tomlinson did not suit up for San Diego.
For whatever reason, Mr. Limbaugh did not suit up for this contest.
More suggestions(2)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com