Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
But one country's economic growth does not subtract from another's.
(The combined wealth of The Forbes 400 has been growing at an average pace of 12% a year over the past five years. This figure reflects not only appreciation but also the discovery of new fortunes; it does not subtract out inflation).
Testing if these kind of profiles are actually being built is an open question that does not subtract importance from the fact that, without oversight or collective control mechanisms, individuals have little power to ensure that they are not being profiled without their knowledge or consent.
Similar(57)
"That doesn't subtract from the fact we were poor.
The 7%, by the way, is before taxes and doesn't subtract inflation.
For example, CIBC World Markets' Anthony Paolone doesn't subtract the cost of bathroom or kitchen renovations from the FFO of luxury apartment REIT Charles E. Smith Residential Realty in Washington, D.C. "Repainting is one thing, but putting in the new bathroom can make a $1,000-a-month apartment into a $1,400-a-month apartment," he says.
That doesn't subtract from the fact that the pandemic is heartbreaking and awful.
Pain and suffering do not enter into national income statistics; destroyed buildings do not subtract from the gross domestic product; and the option of tapping the budget surplus was always available.
No one disputes that Polaroid sold a lot of product last year, but several analysts note that the company did not subtract the cost of a huge mail-in rebate program from its revenue figures.
We do not subtract out the entire 11-point house effect from the polling firm's results — the model allows polling firms to retain some of their house effect — but the model does adjust the poll substantially, treating it as about a 7-point lead for Mr. Romney rather than a 15-point one.
On the other hand, we did not subtract hypothetical income taxes from the salaries.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com