Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(8)
Platelet reactivity in this group does not show a difference between aspirin users and patients without aspirin.
(D ) Quantification of anterograde and retrograde transport rates at 4, 5, and 7 dpf does not show a difference between wild-type and kif5aa mutant RGC arbors.
Once again, the over-85 age group does not show a difference from the reference group, likely because of the small sample size available for each pathway.
Top: Synaptic staining in V1 does not show a difference in VGlut1/PSD95 co-localization (arrowheads) between hevin-injected brains and vehicle-injected controls.
Unfortunately, the mutation frequency of individual genes was too low to allow for a statistical comparison, and a combined analysis of mutated genes does not show a difference between wt and mutated samples within one dataset.
The median cost differ statistically according to the Mann-Whitney U-test, but the confidence interval as provided through bootstrapping does not show a difference in the mean costs (€-76€-76€21).
Similar(52)
Although the CGG size distribution did not show a difference between the two genders and among different ethnic groups, differences were detected in the prevalence of expanded alleles.
However, customers with different optimal stimulation levels did not show a difference in satiation patterns after repeated dining experiences.
The treatment previously defoliated (LR-NCT) showed a delay in growth after veraison; even if at harvest; it did not show a difference by control and thinned treatment.
However, the recent randomized sham-controlled Symplicity HTN-3 trial did not show a difference in blood pressure (BP) lowering efficacy between RDN and sham treatment [4].
Carp δ15N did not show a difference between July and September, unlike for carp δ13C, indicating little variation in food source δ15N for carp regardless of body size.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com