Your English writing platform
Discover LudwigExact(11)
The agency does not separately track fees from selling choice seats, meals, priority boarding and other services.
Though the company does not separately declare the results of its Internet division, last year's annual report suggests that in 1998 it lost about sixty-seven million dollars on these operations.
Although the court does not separately discuss the question whether the groups of files that The New York Times sends to the electronic databases constitute "revisions," its reasoning strongly suggests that it would not accept such a characterization.
(The 29percentt rate is for all students who enter the system lacking formal education, including those who start as early as third grade; the city does not separately track dropouts and graduations among those like Fanta who arrived as older teenagers).
This is the only model that does not separately calculate GPP.
This usually involves trying to identify a variable that affects the probability of migration but does not separately affect employment outcomes such as proximity to family or housing tenure in the previous period.
Similar(49)
The study did not separately examine costs for people without insurance.
The international schools have graduation rates above the city average, but do not separately track the performance of those classified as having interrupted educations.
Unfortunately, third-party payers frequently do not separately reimburse administration of this therapy to hospitalized infants.
The proposed model in [33] did not separately investigate the effect of data cache misses; instead it is included in the processing unit functional block [41].
As regards pediatric EM, in hospitals where there were both general and pediatric EDs, we did not separately query the pediatric ED medical director.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com