Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
This can create the illusion of having different coloured eyes because the fixed pupil does not respond to changes in light, while the right pupil does.
Furthermore, there is little outside of Mariana that exists within the poem as Mariana's mood does not respond to changes in nature.
We are not suggesting that MEN activity does not respond to changes in temperature, but that the cis- and trans- components of the regulation of the Men gene appear to respond to changes in thermal environment differently.
Similar(57)
Food intake did not respond to changes in plasma glucose levels in fish under HSD conditions, in contrast with the decreased food intake observed when glucose levels increased in fish under NSD conditions.
Put differently, the roll-out did not respond to changes in the outcome of interest or unobserved factors.
78 (or 7.3%) of HuEx 1.0 and 11 (or 3.6%) U133Plus2 probes with sequence complementary to target did not respond to changes in concentrations; see Supporting Tables S1 and S2 for probe summaries.
Besides, it did not respond to changes in room light, which has not been reported before for similar SSREs.
However, the abundance of these transcripts did not respond to changes in Pi supply in the roots of the mutant.
While in the root, CNGC19 did not respond to changes in the salt concentration, in the shoot it was strongly upregulated in the observed time frame (6-72 hours).
Etiolated seedlings or light-grown plants treated with plastid translation inhibitors do not respond to changes in Fe supply, pointing to developed chloroplasts as central hubs for circadian Fe sensing.
DNA eluted from the precipitated protein complexes was confirmed by PCR to include the promoter region of glnII, a defined GlnR target, but not that of hrdB which encodes the major sigma factor of S. venezuelae and which did not respond to changes in nitrogen status in the microarray experiments.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com