Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(26)
This method does not require explicit integration of the arising quadratures.
Unlike many existing work, the proposed adaptation mechanism does not require explicit user-defined adaptation strategies.
The approach does not require explicit front tracking and allows for the simulation of complex crack patterns and crack intersection.
In this paper, we propose a rate adjustment method that does not require explicit knowledge of the target signature.
The proposed method enables accurate and smooth recovery of the vorticity and does not require explicit use of vortex images or occasional re-meshing.
The proposed estimation algorithm does not require explicit knowledge on the noise bound or the region where the true parameters lie.
Similar(34)
After installing an app, the setup steps for enabling the extension depend on the extension kind — for example, sharing to a new app doesn't require explicit configuration, but putting a new widget on your home screen typically requires explicit user consent.
But they said the Pentagon had defined them all in such a way that they did not require explicit presidential approval or Congressional notification.
"Depending on the delivery method chosen by an attacker, this vulnerability is potentially exploitable through methods that do not require explicit user interaction since many applications (ie iMessage) automatically attempt to render images when they are received in their default configurations," said Bohan.
Similar to Q oS-based estimation, these methods do not require explicit user input.
These predictions are intrinsic to the developed stochastic-process-based approach and do not require explicit experimental information on the fatigue damage behavior or stiffness degradation.
More suggestions(1)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com