Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(5)
Thus it appears that the present first-order language does not recruit the same areas as natural languages when dealing with hierarchical structures.
Whereas Hck-SH2 strongly colocalizes with CEACAM3 WT at sites of bacterial contact, the unligated receptor does not recruit the kinase SH2 domain.
These findings suggest that either NeGab does not recruit the corresponding SHP2 orthologue or that the NeGab/SHP2 interaction takes place by other means.
IL-1Ra does not recruit the IL-1 receptor accessory protein, the second component of the receptor complex, and blocks IL-1R1 signalling.
Moreover, although a dFADD and a TNFR have been described, such ancient TNFR lacks the death domain (DD) and does not recruit the dFADD [ 19], suggesting that the functional extrinsic apoptotic pathway does not exist in Drosophila.
Similar(54)
"The older adults did not recruit the critical frontal regions as much as the younger adults," Dr. Buckner said.
Poynton says that he did not recruit the members in order that they should vote for him and is sure that they all repaid their membership fees in cash.
The mechanism of this finding was that: 1) the RM did not recruit the dorsal part of the lungs in which there was a massive loss of aeration, and 2) redistributed the pulmonary blood flow toward them.
The exercises did not recruit the abdominal muscles to adequate levels for strengthening for this healthy sample; however, all 5 muscle sites were activated, forming the basis of a stabilizing exercise approach.
False photographs and false maps provide a well-matched control for false beliefs in terms of logical and inhibitory demands, as well as reading times and syntactic complexity, but do not recruit the RTPJ [2], [3], [23].
But different STK orthologues did not recruit the same GAF and HiskA orthologs.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com