Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
"He said that it wasn't clear that I should have told him and that it does not really relate to Juno," Ms. Park said.
Similar(59)
Africa controls probably 50% of everything, so the concept of poverty doesn't really relate to the continent.
He said that he is looking forward to getting back into the role of Phil, the louche schoolteacher, even though he doesn't really relate to him.
Metal is often pushed to the side in music discussion, seen as a sort of weird cousin that is great on its own but doesn't really relate to other genres, but Lady Gaga disagrees.
"They are taking the more traditional European brand that the youth market doesn't really relate to and creating a whole new level of exposure.
"The first set was very good, although the score line was 9-4 I was 7-4 with a chance of getting three on the last end so the score doesn't really relate to the whole game.
Fantasy doesn't really relate to the real world.
That doesn't really relate to "The American Dream" at all.
"I think in a way violence has become detached from a sense of reality," says Ploeger. "It's the kind of Tarantino violence, it's violent but it doesn't really relate to hurting people".
"We're trying to create more jobs here in the District, and we feel by holding Congress and big corporations accountable for not paying their fair share of taxes, they can create more jobs by doing so," said Dwayne Devoe, another member of Our DC. "A lot of them are talking about creating jobs, but at the end of the day, what they're saying doesn't really relate to their message".
Structures contained in these groups are not specific to a certain seismic zone; rather they are spread across all zones from high to low hazard and, as such, the categorizations do not really relate to hazard.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com