Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(7)
While PSMA PET is highly sensitive for suspected sites of prostate cancer recurrence, it does not provide precise localization of the PSMA-avid foci.
Although this study does not provide precise data on the relative prevalence of ESBL-E or CPE, significant variation in therapy exists across countries even after adjustment for patient factors.
Moreover, the diagnosis of a pre-pubertal growth phase by dental maturity, or even by dental emergence, does not provide precise information on the duration of this growth phase up to the beginning of the subsequent pubertal growth spurt.
Predicting the future database workloads directly from the traces of past workloads does not provide precise results because the traces do not contain information, which workload peaks are caused by the interferences of periodic patterns and which one are simply coincidences of randomly computed complex processing tasks.
As a statistical model, our method does not provide precise blood loss measurement.
Inclusion of school level fixed effects does not provide precise information on network specific confounders, but even a relatively blunt measure is effective at correcting spurious results.
Similar(53)
Still, in recent days the number of attacks on the military and the resulting deaths have declined, though the military did not provide precise figures.
The board did not provide precise estimates of how many of the 140,000 students currently in special education it hoped to move, or how much the program would cost.
In several cases, the zoning maps based on the Grade 1 category do not provide precise information for site-specific evaluation.
However, traditional cell-culture techniques do not provide precise control over cell cell interactions, while existing cell-patterning technologies are limited when used with proliferating or motile cells.
Our models do not provide precise estimates of incidence rates and prevalence over time.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com