Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(3)
Given a significant difference between these models, the more constrained model is rejected and the investigation of measurement invariance does not proceed further.
The endocrine differentiation does not proceed further, thereby preventing the differentiation of later endocrine cells, that is, the majority of δ (somatostatin), ϵ (ghrelin) and α (glucagon) cells, normally appearing, respectively, at 17 hpf, 18 hpf and 21 hpf.
If the value of the maximum intensity pixel in the residuum image is low enough to assume that all emitters in the sub-region have been found, the analysis does not proceed further.
Similar(55)
Therefore we do not proceed further with this idea.11.
Jackson had refused to reveal who ordered the anonymous pamphlet, leading to the suit, but it evidently did not proceed further.
Some of them, realizing they did not qualify for the study, excluded themselves and thus did not proceed further.
We did not proceed further with these experiments because substitutions of multiple internal domains also decreased cell-surface expression of the receptors (data not shown).
At this point, many of the cells remained static and did not proceed further.
Nonetheless, these initial questions included mainly demographic characteristics, and there was no difference between those completed these few items but did not proceed further and those completed the survey.
Because analysis of the common peroneal nerve did not proceed further distally than knee level, only one-way ANOVA was performed to test for an effect of Group: f-value = 26.11, P < 0.0001.
Indeed, transient Notch signaling in the medial DM was found to trigger myogenesis [ 51] whereas in the lateral DM, although short exposure to Notch enabled myotome homing, myogenic differentiation did not proceed further.
More suggestions(2)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com