Your English writing platform
Discover LudwigExact(7)
In these ways, particles in a metal matrix composite can be potent strengthens, and work in a manner that does not obey a typical rule of mixtures.
The experimental tests and numerical simulations both indicate that at energies above the damage threshold, damage does not obey a simple scaling law, becoming more severe as the scale size is increased.
We observe that the blueshift does not obey a single-exponent power law, but instead tends to saturate with increasing excitation power.
The slope values do not equal unity (gradient slopes <1); hence, the adsorption of these synthesized BPP on copper surface does not obey a Langmuir adsorption isotherm.
The slope values do not equal unity (gradient slopes <1) and, hence, the adsorption of these synthesized PSCs on iron surface does not obey a Langmuir adsorption isotherm [70, 71].
However, problems can arise if appropriate auxiliary dynamic variables can not be found or if the system does not obey a clear separation of characteristic time scales (e.g., Öttinger 2005, Chapter 6), i.e., if a clear separation into "slow" and "fast" dynamics is not possible.
Similar(53)
A person injured because a rail carrier or freight forwarder does not obey an order of the Secretary under this chapter may bring a civil action to enforce that order under this subsection.
The strain at break and the yield stress also do not obey a simple mixture law, both at RT and above Tg.
But they also quote two sayings attributed to the Prophet: "There is no obedience in sin" and "Do not obey a creature against his creator".
The court also denounced the IEBC because it did not obey a court order to allow access to its computer servers and logs.
Coke walked the leadoff batter in a tied game; Robertson fell behind Peralta, 3-0; Brett Gardidr did not obey a steal sign in the ninth and also misplayed a liner to center field that led to one of the Indians' runs.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com