Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(25)
The condition is not easy to diagnose, because its effects are so diverse and so individual, and because the intensity of pain does not necessarily relate to the severity of the condition.
Recent studies have demonstrated that frequent laboratory testing does not necessarily relate to better outcomes.
For each object in (mathcal {O}), a center point is determined, which has to be well-defined but does not necessarily relate to the object's center of gravity.
While a few cyclists chose to ride in the traffic lane, thereby avoiding any riding over rumble strips, this occurred very seldom (10 out of 1358 total cyclists) and does not necessarily relate to the presence of the rumble strips.
Furthermore, a science topic might cover a broad range of science curriculum content that does not necessarily relate to a recognizable content grouping within the teachers' own training and teaching practice.
Unlike the PCM-based synapse with continuously adjustable device conductance, the PCM-based neuron must be able to 'fire' after receiving a certain number of pulses that can influence an internal state that does not necessarily relate to the external conductance unless the neuron fires when exceeding the threshold.
Similar(35)
"So we're excited about the fact that responses are up, but that doesn't necessarily relate to travel".
Follow Grace Wyler on Twitter.
It doesn't necessarily relate directly to Baker's story, but it may be intended to suggest a possible further affinity between Baker and Jumbo.
Research the fund managers track record: However, not every fund performs well and just because a fund has performed well in the last few years, doesn't necessarily relate to how the fund will perform in the future.
What these mechanisms are is not entirely clear, at least from the literature on offer at the gallery, but they seem to involve making connections between images, objects and art forms that do not necessarily relate to one another.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com