Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(5)
Yet living nearby does not necessarily foster affection.
Naturally, that ubiquity does not necessarily foster harmony.
If we want music education to enable people to be musical for life, we must diversify the offer beyond instrumental tuition, which does not necessarily foster life-long participation in music and can have relatively little impact.
However, despite these positives outcomes - and contrary to what some may think - social media does not necessarily foster a stronger democracy.
This added responsibility does not necessarily foster trusting or caring relationships between the health professional and patient.
Similar(55)
But contention and dissent do not necessarily foster the climate of trust and constructive dialogue that is also essential in an effective board.Does a board work better if it includes executives other than the boss and the chief finance officer?
"We've avoided the megamergers and other strategies that don't necessarily foster innovation and quality research," he says.
Unfortunately for the 100-year-old-plus company, the auction didn't necessarily foster competition between the prospective buyers, with Apple, Google, and others wishing to form a consortium that would jointly purchase the patents.
As the White House admitted in a recent report, programs like 1033 "do not necessarily foster or require civil rights/civil liberties training," and "generally lack mechanisms to hold [law enforcement] accountable for the misuse or misapplication of equipment".
The faqih (jurist), who would become a cornerstone of the Safavid system, studies the interpretation and implementation of these rules, and does not necessarily seek to foster iman among the people.
Fostering these activities does not necessarily require a significant capital outlay.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com