Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(27)
Winning the Turner prize does not necessarily depend on one artist delivering a knock-out exhibition.
Open image in new window Fig. 4 Normal probability diagram for well A Open image in new window Fig. 5 Normal probability diagram for well B Open image in new window Fig. 6 Normal probability diagram for well C. Flow zone index does not necessarily depend on facies and different facies can be placed in one specific hydraulic flow unit.
The quality of resistance does not necessarily depend on physical structure, however.
At the same time, precision agriculture does not necessarily depend on technology.
While full-fledged community policing is a relic in New York, there is a recognition that tough policing does not necessarily depend on the harsh stop-and-frisk tactics typical of the 400-strong plainclotheStreetet Crime Unit that Mr. Safir vastly expanded in the late 1990's.
f.id does not necessarily depend on f.nom.
Similar(33)
Therefore it is likely that this disease is the outcome of aberrantly activated mechanisms that do not necessarily depend on one single cell type but involve a variety of different cell populations [11], [17].
It doesn't necessarily depend on the views of one person".
The company has different demographics from Snap's millennial media mavens, attracting users whose income doesn't necessarily depend on an allowance from mom and dad.
Now business doesn't necessarily depend on the economy of the country where it is headquartered.
First, households' energy choices did not necessarily depend on net income level.
More suggestions(12)
does not necessarily hold on
does not necessarily impinge on
does not necessarily influence on
does not necessarily turn on
does not necessarily operate on
does not necessarily stay on
does not necessarily occur on
does not necessarily converge on
does not necessarily fall on
does not necessarily lead on
does not necessarily hinge on
does not necessarily imply on
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com