Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Idiom
Don't mention it.
This is used as a response to being thanked, suggesting that the help given was no trouble.
Exact(12)
But it does not mention either by name.
But the subsequent executive decree formalising the nationalisation does not mention either charge, presumably because there was no evidence that the company had broken the law.
Russia has circulated a rival draft resolution which does not mention either Srebrenica or genocide, but no vote has been scheduled on it.
The petition does not mention either of these issues.
Archytas does not mention either of these sciences in B1, when describing the work of his predecessors in the sciences, nor does Plato mention them.
The Gospel of John does not mention either event, but does include a testimony by the Baptist whereby he saw the Spirit descend on Jesus (John 1 32).
Similar(47)
The new bill doesn't mention either creationism or its close cousin, intelligent design.
Embassies always make me think of James Bond and Ferrero Roche but since the job spec doesn't mention either of them I'm clearly well off the mark.
I think Domenech is being a little unfair to the substance of Ryan's op-ed, which mentions several Medicare reforms as possible substitutes for sequester cuts, and doesn't mention either chained C.P.I. or the medical device tax.
The Syrian government did not mention either attack, which activists reported, citing the accounts of local residents.
Transocean said in a statement that its contract was with Cnooc and did not mention either man.
More suggestions(15)
does not help either
does not defend either
does not own either
does not work either
does not resolve either
does not benefit either
does not require either
does not sanction either
does not give either
does not improve either
does not do either
does not involve either
does not name either
does not demonstrate either
does not answer either
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com