Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(4)
But it does aim at the right target by promoting the idea that as Mr Boyle puts it—"good policy does not just consist of 'more rights', it consists of maintaining a balance between the realm of property and the realm of the public domain".
That is, a Marillion weekend does not just consist of listening to tunes that have moved the band's maniacal fans over the years.
I hope their bucket list does not just consist of the places they would like to travel to, but of the loved ones they want to go with and of the people they wish to inspire.
On the other hand, the World Social Forum does not just consist of NGOs, it also includes parliamentarians – the Parliamentarians Forumm – and local elected representatives, of which there were also many this year, who have discussed district and local authority policies in response to the challenges we are facing.
Similar(56)
The grisly opening sentence sets the tone: "A medical internship consists of more than spectating at complicated bowel operations, cutting open stomach linings, bracketing off lungs and sawing off feet; and it doesn't just consist of thumbing closed the eyes of the dead and hauling babies out into the world either".
Because the government side doesn't just consist of one guy named Qaddafi.
He has an arc that doesn't just consist of angsting like a fuckhead through 90percentt of the game and then learning to treasure his friends in time for the big confrontation at the end.
Furthermore, Fichte's thinking, for Novalis, did not just consist in the various theses of The Science of Knowledge (Wissenschaftslehre), but also in a certain way of doing philosophy.
My journey doesn't only consist of cooking.
These teams don't only consist of internal team members.
"It is really important Labour doesn't just have a policy that consists of just committing to spend more on the NHS without tackling some of the fundamental things that need to be fixed … The NHS is going to need very significant reforms in the years ahead if it is going to continue to serve the public interest as best as it can".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com