Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
A performance calculation for four different tubular heat exchangers is presented, showing that the amount of control action required decreases with increasing exchanger area, and that varying the shell-side flow rate does not guarantee control of the exchanger.
Although the growth factor content may also vary with different FCS lots, in this particular setting we thus directly could demonstrate that application of growth factors does not guarantee control of differentiation.
Similar(58)
We note that maximum-based filters are not independent filters as described by Bourgon et al. (2010); in particular, for extremely large filtering thresholds, maximum-based filters do not guarantee control of the Type I error rate if P-values are computed using the pre-filter null distribution.
Attempts by her National League for Democracy NLDD) to amend the relevant article in the constitution have been rebuffed and its landslide election win last month does not guarantee it control of parliament.
Controls below 65 years of age were selected by random digit dialing, however this method does not guarantee unbiased selection of controls [ 32], and it is possible that the proportion of affluent persons is higher among the responding controls compared to the general population due to differential response.
The expansion of the FHS by itself does not guarantee the sustainability of TB control actions in PHC, but a political commitment of managers is necessary [ 21], through an integrated approach in the health system, which requires permanent and sustained PHC actions [ 22].
The conventional mode switching method based on multiple model adaptive control does not guarantee the stability of the closed-loop system.
We realise that maintaining the treatment for 3 months does not guarantee a long-term control of sUA.
As we cannot control production and shipping issues by the manufacturer, a reservation deposit does not guarantee receipt of a system available to purchase at launch.
does not guarantee lack of stratification.
Direct translation of questionnaires into other languages does not guarantee maintenance of validity.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com