Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(18)
The luxury of documenting every meal, sun-soaked afternoon and live concert with a smartphone's vast memory bank does not exist with film cameras.
Otherwise, Canada's most famous Summer Olympic moment might have come in 1984 in a sport that does not exist, with Martin Short's satire of men's synchronized swimming on "Saturday Night Live".
That situation, however, does not exist with the Red Bulls, whose central defense includes Ream, the second-year American pro, and other players who clearly are not at the same level of players at Barcelona and Mexico.
Let them know it's time to grow up, with a gift to the American Red Cross, Doctors Without Borders or any other worthy cause that does not exist with a 1 percenter's tax deduction as its raison d'?e.
But there is a huge financial incentive to make transgenic goats that does not exist with primates.
This scenario does not exist with metals because their dense structure does not provide favorable interstitial space for lithium diffusion.
Similar(41)
This risk doesn't exist with a home reversion plan where you sell a percentage share of your home – usually for less than its market value.
"The stigma of bankruptcy doesn't exist with the airline industry," said Hal Rosenbluth, the chief executive of Rosenbluth International, a corporate travel agency.
Of the affair, he noted in his diary: "Coarseness and tenderness have kissed one another, but imaginative passion, love, doesn't exist with the lower classes".
"When you look at art, it's perhaps an unconscious criticism of the world we're living in, comparing a world that doesn't exist with ours.
"Film is revolutionary art," he said unexpectedly, "because it is the sensation of movement, and such a sensation doesn't exist with a Grecian urn".
More suggestions(15)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com