Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(4)
Exact(12)
The article does not establish whether Mr. Starr gave his permission because of any efforts by Mr. Olson, whom the article describes as a friend of the prosecutor.
The record does not establish whether the initial purchaser was the distributor in the United Kingdom or the distributor in Malta, or whether title passed when the goods were delivered to the carrier or when they arrived at their destination, but it is undisputed that the goods were manufactured by L'anza and first sold by L'anza to a foreign purchaser.
His account, however, does not establish whether the play was Shakespeare's Macbeth or a work on the same subject by another dramatist.
This result indicates a strong tendency to inheritance of overall leukocyte gene expression profiles, but our data does not establish whether the mechanism is genetic or environmental.
Furthermore, previous research does not establish whether public opinion in all countries, or just some, has moved toward deinstitutionalization of marriage.
Although the allelotyping is a powerful and sensitive method, it does not establish whether allelic imbalances correspond to allelic gains or losses.
Similar(48)
Although Waldron concludes that the available facts do not establish "whether they were friends or lovers," she notes that Welty's fiction is full of signs that, sexually, something was horribly wrong.
But the prosecutors did not establish whether the smears affected the outcome of the election.
(The statistics do not establish whether the drunken driver was at fault, although experts say this is very often the case).
The inspector general's investigation did not establish whether Acosta knew about the signs that Schlozman was engaged in political hiring.
While providing instructions on where notice should be directed, it makes clear that the regulations do not establish whether a Federal Reserve Bank is required to honor any such order or notice.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com