Exact(4)
It's important to remember that the 1098-T is an information form only, and does not directly define taxable income or eligibility for a credit.
This method does not directly define a tree space, rather it uses the space induced by the distance metric used for the MDS.
One difficulty in this case is that flux-based models need stoichiometric values as well as a definition of the boundaries of the system under analysis, which are not always simple to identify, particularly in the case of a metabolomics experiment in which the list of discriminating compounds does not directly define such boundaries.
Parliament does not directly define strategic needs or action programmes, but it legislates jointly with the Council on the objectives and priorities of EU financial assistance, including the European Neighbourhood Instrument (ENI), through which EU regional cooperation with Russia is financed.
Similar(56)
The various rules defining diverse species taxa (ecological, phylogenetic, biological, and so on) do not directly define the species boundaries.
A second dissent by the same group, written by Antonin Scalia, attacked the merits of the argument, namely that C02, which does not directly impact humans, could be defined as a pollutant.
The parsimony score we define here does not directly reflect the cost of the best tree in the network that displays the evolution of the character.
We systematically investigated the language used by instructors that does not directly relate to course content and defined the construct of Instructor Talk.
As a result, the defined perceptual similarity does not directly indicate whether a watermarking scheme is visible or invisible.
The song does not directly mention God.
This suggests that the phenotypes did not directly affect fitness (defined as egg siring success) in a causal way, but rather they were indirectly correlated with fitness because they partly reflect overall genetic or environmental quality of an individual.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com