Your English writing platform
Discover LudwigExact(6)
It does not denigrate science to recognize that it occurs within a speculative framework.
Of course, the estimated $30 million campaign, for the Pennzoil brand, the first from its new agency, TBWA/Chiat/Day, does not denigrate potential customers as idiots.
For Darwin random variation was present first, and the ordering activity of the environment ('natural selection') followed afterwards," Mayr (1982, p.354 .The term "Lamarckian" ideas should not be considered as derogatory for Lamarck and his work, like the term "Aristotelian ideas" does not denigrate Aristotle and his work.
Everyone should have the freedom to speak, breathe, eat and believe whatever he or she wants to believe, as long as it does not denigrate others or trample their rights.
Because he does not live within a culture of slut-shaming, the guy she sleeps with does not denigrate her; to the contrary, he pursues her romantically and accompanies her when she gets the abortion.
The high court's conservative majority ruled that even if the invocation is overwhelmingly Christian and involves participation by ordinary citizens, the content is insignificant as long as the prayer does not "denigrate nonbelievers or religious minorities, threaten damnation, or preach conversion".
Similar(54)
"We're doing this in a way that celebrates, doesn't denigrate, women," he says.
"As a woman and a feminist, I want to celebrate women and ensure whatever we are doing doesn't denigrate women, but I still think women are sexy and we are still a sexy brand," she says.
He laments the unfathomably oblique bureaucrats who have long forgotten any sense of initiative, but he doesn't denigrate them in Caruso's fashion.
"Our plaintiffs want to present a positive, inclusive message that includes everyone and doesn't denigrate anyone".
Chaney did not denigrate the achievement.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com