Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(2)
Shieber said the hall "does not delineate between one era or another".
Potential endpoints are not specific to steps in the EBP process but rather to patient outcomes, so the CREATE framework does not delineate between the 5-steps for this level of assessment.
Similar(58)
Second, since samples were analyzed for total blood-Hg, the results do not delineate between organic and inorganic forms of Hg.
More importantly, the instruments used in these studies did not delineate between met and unmet needs, so we do not know to what extent families' needs were already being met.
However, this previous work did not delineate between met versus unmet needs, so it is difficult to determine whether items were not desired, or whether those needs were already being met through services or other resources.
Although our data do not delineate between gene expression and protein stability, we speculate that SHP2 promotes FGFR1 and c-Met expression by acting at both protein and mRNA levels, similar to its role in EGFR signaling.
A study of birth centres in Australia showed that the overall rate of perinatal mortality was significantly lower in a birth centre than in a hospital irrespective of the mother's parity however the study did not delineate between intention to give birth in a birth centre and actually giving birth [ 8].
Our current work does not delineate the relative contribution of these cues, and thus a formal investigation of them is an important direction of future work.
"It's impossible to say what's at work here," said Meier, who underscored that the new study shows a broad trend but does not delineate contributing factors.
Therefore, we decided that the test does not delineate behavioral phenotypes of RAGE KO mice.
Personalized medicine alone does not delineate important additional features of this revolution - the predictive, preventive and participatory aspects.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com