Sentence examples for does not cover how from inspiring English sources

Exact(2)

The presented paper does not cover how to collect the actual status of construction.

It has been argued that portraying deliberative democracy as an exchange of reasons though preferable to an account of democracy as the aggregation of preferences is incomplete if it does not cover how individuals might learn from the exchange of reasons, or how the outcomes chosen might reflect the knowledge this processes generates.

Similar(58)

Besides, the proposed rules do not cover how long executives must hold onto options, how compensation will be set in a takeover situation or other pay issues that have raised shareholder ire.

Our survey did not cover how these skills and capacities were or could be obtained, but we would expect that farm operators will increasingly express demand for corresponding learning opportunities and specialized services in these areas.

For example, the programs do not cover how to monitor deteriorating physical conditions over time, or how to change care plans according to the patient's physical state.

You can find details about your particular washer online, as some owner's manuals do not cover how to do this.

Of course, there are things we didn't cover how to make metaphors and avoid clichés, for example, or when to use the present tense — but the path to literary accomplishment is delightfully long and full of personal side trips.

The authors didn't cover how to address regulation complexities and overlaps.

We don't cover how many places Airbnb has hit in London for instance – but this is different.

He does not cover.

But they do not cover precisely how security operators will be screened and trained.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: