Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
This is important, moreover, because it is (1) that Rowe needs, since the conclusion that he is drawing does not concern simply the next morally relevant property that someone might consider: conclusion Q asserts, rather, that all further morally relevant properties will lack property J.
Similar(59)
The science of "ethics" (akhlâq, pl. of khuluq, character) does not concern itself simply with knowledge of right behavior, but aims rather at understanding the soul's rootedness in the divine names and mapping out the path of becoming characterized by them.
It claims that the men, mostly picked up in Afghanistan, are neither prisoners of war nor "protected persons" under the terms of the Geneva Conventions, and that they therefore have no legal protections at all.Despite the howls of fury from around the globe about the detainees' plight, the current case does not concern their innocence or guilt, but simply whether American courts have jurisdiction.
It takes an elephant much longer to notice a fly and flick it away than it takes a shrew, and the reason is not that the elephant's great brain is too busy with philosophy, or that it simply does not concern itself with flies.
It does not concern me.
That didn't concern me.
As a result, our analysis does not simply concern cooperation between a few strains of E. coli, but should be interpreted in a more global view of cooperation between microbial species, related via their shared mobile elements.
In addition, the case did not simply concern a dispute between the press and a public figure because the interests of the mother, and of the child in having his identity recognised, were also at stake.
Despite the concerns off the field Cummins does not believe that simply avoiding relegation should be the club's target.
Racism does not simply arise from nowhere.
COPD does not simply contribute to mortality.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com