Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(11)
The Irish music processed by John Cage on various tapes, adds to but does not combine with the dancing.
Does not combine with other GSI, GSR, AI-GS, Reader or Tutor appointments to generate or share cost of fee remission.
The main Islamist party, the Party for Justice and Development, is effectively neutered, but officials want to ensure that it does not combine with the Socialists.
Mercury does not combine with oxygen to produce mercury II) oxide, HgO, at a useful rate until heated to the range of 300 to 350 °C (572 to 662 °F).
I think there's one very simple explanation, which is so dumb I'm slightly embarrassed to say it: being a director does not combine with having children, and it's still the case that women are the primary parent.
Here 'the earth moves' functions as a separate displayed and nonassertoric utterance, and so does not combine with 'that' to form a syntactic unit.
Similar(49)
What do you mean it doesn't combine with French values, what does that mean?
In this case, that leftover 60% of the light simply doesn't combine with the geometry to create plasmons that can cross through the gold holes, the team reports this week in Physical Review Letters.
Argon atoms do not combine with one another; nor have they been observed to combine chemically with atoms of any other element.
The surfaces of metals that do not combine with hydrogen to form stable hydrides (e.g., platinum) catalyze the recombination of hydrogen atoms to form hydrogen molecules and are thereby heated to incandescence by the energy that this reaction releases.
In other words, the defendants cannot be convicted of obstructing the administration of justice in the federal court because they did not know that justice was being there administered, and that, as they did not combine with the intent of obstructing the administration of justice, no such intent can, in law, be imputed to them.
More suggestions(15)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com