Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(27)
It is also possible that the structural barriers in access to care identified as characterising the delivery of end of life care [ 72] may mean that completing ADs does not readily lead to substantial cost movements as healthcare service utilisation does not change substantially.
During cleavage, almost no growth occurs between consecutive divisions, and the total volume of living matter does not change substantially; as a consequence, the size of the cells is reduced by almost half at each division.
Batching: It is assumed that the toxicological and ecotoxicologically properties of two batches of a product are identical, as long as its chemical composition does not change substantially.
These cover mainly the following situations: Batching: It is assumed that the toxicological and ecotoxicologically properties of two batches of a product are identical, as long as its chemical composition does not change substantially.
Thus, Ag+ is almost completely reduced by the end of stage 2 (4 to 50 min); λ max occurs at 430 nm at the end of stage 2 and does not change substantially during stage 3.
Columns 5 and 6 show that a decrease in the unemployment differential rate of 10 pp is associated to a rise of the outflows of 0.36 pp, and this estimate does not change substantially under the specification with auxiliary regressors (CCE in columns 7 and 8).
Similar(33)
In fact, the Charterite positions did not change substantially.
The results did not change substantially.
The total crash rate did not change substantially, rate ratio 1.19595% CI, 1.0 1.3).
The SP models do not change substantially if the parameters space is shrunk within some limits.
CATA provided similar information as TCATA for sensory attributes that did not change substantially during the evaluation period.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com