Sentence examples for does not cater with from inspiring English sources

Exact(2)

The symbol "☼" used in Table 1 shows the fulfillment of particular feature (specified in top row i.e. row 1) by the scheduler (specified in leftmost column i.e. column 1) whereas the symbol "×" shows scheduler does not cater with the particular feature.

The symbol "☼" used in Table 2 shows the fulfilment of particular feature (specified in top row i.e. row 1) by the compiler (specified in leftmost column i.e. column 1) whereas the symbol "×" shows compiler does not cater with the particular feature.

Similar(57)

And unlike some of the trendy clubs nearby, Coral Room does not cater only to those with deep pockets.

Also the SW/50 changed the wettability from oil-wet to border line of intermediate-wet conditions, but it does not cater for dilution cost with deionized water.

Also the protocol has some limitations: it does not cater for transcription factors with long binding sites; neither can it accurately reproduce features of the in vivo system such as post-translational modifications and interactions with co-factors, both of which are known to affect binding preferences [ 70, 71].

Nobody could say boxing does not cater for all tastes.

The Miami bus system does not cater to those in a hurry.

Mr. Fager emphasized in an interview that "60 Minutes" does not cater to any particular demographic.

MUTHAMA'S Corner Bar in Bahati, an eastern suburb of Nairobi, does not cater for vegetarians.

However, critics have claimed the festival does not cater for people from diverse backgrounds.

Mr. Santomauro's Roommate Finders does not cater to a specific clientele.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: