Sentence examples for does not capture the full from inspiring English sources

Exact(23)

But even the three-year window does not capture the full extent of student-loan debtors' problems.

Although it is commonplace to use the word "Shariah" and the phrase "Islamic law" interchangeably, this prosaic English translation does not capture the full set of associations that the term "Shariah" conjures for the believer.

But even if the overall number of unsold units is not as bad as feared, it does not capture the full effects of oversupply.Take Clongriffin, a huge mixed-use development north of Dublin.

However, it does not capture the full degrees of freedom available to a source in general.

Growth stage is a good surrogate for developing conservation targets in tall wet forests, however growth stage alone does not capture the full range of species' fire responses.

By design, non-linear models inherently include interactions, and as a result the interaction coefficient does not capture the full extent and complexity of the interaction effect.

Show more...

Similar(34)

The familiar idea that Gore is stiff in public but funny and relaxed in private is within range of the truth, yet it doesn't capture the full strangeness of the situation.

So it doesn't capture the full extent of the slashing of operating costs, investment and, above all, drilling.

But Facebook's implementation of the News Feed doesn't capture the full power of designing for Audience: While Twitter distributes every message consistently, Facebook decides algorithmically which update is shown to whom.

That figure, however, doesn't capture the full value of the government's support.

Today a minimum wage job is not even enough to lift a single parent who works full-time above the poverty line (which is itself an arbitrary cutoff that doesn't capture the full costs of getting by).

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: