Your English writing platform
Free sign upSuggestions(1)
Exact(3)
This opportunity cost does not capture the complete opportunity cost associated with juniper removal since it does not incorporate the enhanced benefits of biodiversity and increased water availability, and thus reflects a lower bound.
The camera work is done in flashes so the mind does not capture the complete images of the zombies which maintains the mystery and keeps the movie from being an over the top caricature of your stereotypical bloodsucking monster -- the undead..
As a performance measure, ω does not capture the complete structure of the control policy.
Similar(57)
Even if Hart doesn't capture the complete essence of Lennon, the physical resemblance is pretty amazing, and his witty, sometimes ascerbic comments keep the story afloat.
It is possible that the subactions included in the conjoint analysis (and thus, in the scoring tool) did not capture the complete breadth of each research use domain.
Furthermore, registries often do not capture the complete patient population for various diseases because most, but not all (Kessler et al. 2011), spine registries do not follow LBP patients who are managed nonoperatively.
A possible limitation of the current study is that the subactions included in the conjoint analysis (and thus, in the scoring tool itself) did not capture the complete breadth and diversity of each research engagement action.
In this context, early discontinuation would count against MPR, and the use of a denominator that is defined as days between the first dispense and last prescription dates does not capture the negative adherence effect of complete therapy discontinuation.
The video does not capture the actual shooting.
Does not capture the very frail older patient.
Normative (epidemiologically estimated) need does not capture the patients' perspective.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com